2009/09/14

The Sopranos 5x06 - Sentimental Education 英文筆記

  • reimburse 補償、賠償、償還
    例:I'll reimburse you.
  • pissy 討厭的、像尿一樣臭的
  • one of these days 總有一天
    例:One of these days, you wait, I'm gonna kick your fucking ass.
  • cogent 令人信服的、有說服力的、切實的
    例:Anthony submitted his one-line topic late. Then two drafts. The first was apparently sketchy. The second, Fiske said, was "suspiciously cogent." Plagiarism.
  • plagiarism 抄襲、剽竊
  • cold fish 沒有感情的人、冷漠的人
  • stomach in knots 胃痛、肚子絞痛
    例:My stomach is in knots.
  • unpretentious 不驕傲的、謙虛的
  • vascular 血管的、脈管的
  • neurotomy 神經解剖學、神經切斷術
  • intellectual 知識份子、聰明的、知性的
  • papal nuncio 羅馬教廷大使
  • joyride 開車兜風 (可指偷車)、追求享樂
  • masseur 男按摩師
  • soothe 使平靜、安撫、撫慰
    例:Four or five tables, soothing atmosphere.
  • storefront 店面、店頭
  • travel agency 旅行社
  • caseworker 社會工作者
  • demoralizing 使失去信心的、使士氣低落的
  • non-negotiable 不可談判的、不可改變的
    例:For me to even consider having you back, we're gonna have to establish some non-negotiable ground rules.
  • first and foremost 最重要地、首要地、首先地
    例:First and foremost, school comes first. That means putting the brakes on your social life, parties, phone calls, Devin.
  • put the brakes on 暫停、停止
  • potty mouth 喜歡說髒話的人
  • whip into shape 鞭策、使某人有很大的改善
    例:I think his time over there with me whipped him into shape a little.
  • coracoid process 肩胛骨的一部分
  • on the tip of one's tongue 快要說出來、幾乎記起來
    例:It's on the tip of my tongue.
  • keep your shirt on 放輕鬆、冷靜
    例:- Vito, where the fuck is my Tupperware? - Keep your shirt on. My wife's bringing it down this afternoon.
  • pectoralis minor 胸部附近的某個肌肉名稱
  • biceps 二頭肌
  • mind all over the place 不專心、注意力不集中
    例:My mind's all over the place.
  • exhilaration 高興、愉快
  • abbot 方丈、男修道院院長、男住持
  • enrich 使富裕、使肥沃、充實
    例:Eduction should never stop. It enriches all aspects of life.
  • matriculate 准許入學、被錄取 (進大學)
    例:All our students matriculate.
  • licensure 執照的核發
  • bodywork 以觸摸身體為主的療法 (如按摩和指壓)、修車工作
  • remorseful = regretful 懊悔的、悔恨的
  • resolve 堅決、決心
    例:You need to show resolve, a firm purpose to change.
  • here and now 此時此地
    例:So this man takes you to restaurants, fulfills certain physical desires, tells jokes. But will he be there beyond the here and now?
  • penance 懺悔、為了證明悔改的決心,你自己或牧師交付給你做的事。
    例:For your penance, I want you to do something kind for Tony.
  • shiatsu 指壓
  • oasis 綠洲、避難處
  • hand cream 護手霜、潤手霜
  • koi 錦鯉
  • carp 鯉魚
  • ginseng 人參
  • happy ending 女按摩師 (通常是亞洲的) 按摩後的特別服務
  • discreet 小心的、慎重的
  • go over 檢查、審查、查看、重溫
    例:Mr. Wegler pulled me out of language lab to go over my term paper notes.
  • term paper 學期進度報告
  • actuary 精算師、會計
  • unload on 推卸給、把什麼推給誰
    例:I'm finding the other copy when Gene the actuary completely unloads on me.
  • garbage pail 垃圾桶
  • fetus 胎兒
  • intellectualism 理智主義、知性主義
  • eyeglasses 眼鏡
  • take a beating 挨打、受打擊、被擊敗
    例:I just took a beating at craps.
  • craps 花旗骰 (一種賭博遊戲)
  • scalp 剝頭皮、掠奪、欺騙、賣黃牛票、非法賣買 (以大賺一筆)
    例:Pocahontas here is scalping us.
  • take a stand 表示意見、採取立場
    例:Honestly, the important thing is you took a stand. A lot of parents just take it in stride or even condone it.
  • act out 假裝、扮演
    例:No, that was just acting out. He was with a bad crowd.
  • late bloomer 年紀較大才展露頭角的人、晚熟的人
  • keep pace with 跟上腳步、並駕齊驅
    例:AJ's just fighting to keep pace with the kids who seem further ahead.
  • blast 好玩、美好的時間
    例:Thanks. It was a blast.
  • hit the sack/rack 睡覺、休息
    例:I'm going to hit the sack for the next 14 hours.
  • ditch digger 挖溝渠的工人
  • vocational/trade school 職業學校、專科學校
  • glow-in-the-dark = phosphorescence 螢光、磷光
  • put the arm on 施壓、給誰壓力
    例:Every time I think about putting the arm on Tom Fiske, I want to poke my eyes out with a knitting needle.
  • knitting needle 編織針、毛衣針
  • strong-arm 攻擊、威脅、打
    例:You strong-armed me using the only weapon you have. Your pussy.
  • full boat/house 葫蘆
  • spiff 吸引人的
  • con/scam artist 詐騙者
  • wolf in sheep's clothing 披著羊皮的狼、偽君子

2009/09/02

The Sopranos 5x05 - Irregular Around the Margins 英文筆記

  • dent 凹痕、凹陷
  • put in the hours 花時間 (完成某事)
    例:Saturday night? That's dedication. The guy sure can put in the hours.
  • general anesthetic 全身麻醉劑
  • lidocaine 一種局部麻醉劑
  • canteen 餐廳、販賣部、炊具箱
  • tender 一碰到就痛的、敏感的
    例:Is this tender? (醫生觸診)
  • gastrointestinal (GI) 胃腸的
  • jimjams 神經過敏、緊張、憂慮、壓力
    例:Is there anything unusual that might be giving you the jimjams?
  • medicine chest 藥箱、藥櫃
  • irritable 易怒的、急躁的
  • mop the floor with 打得一敗塗地、輕鬆地贏、慘電
    例:You don't listen to the president? We're gonna mop the floor with the whole world.
  • alternator 交流發電機 (汽車零件)
  • squamous 有鱗的、鱗狀的、一種癌症 (squamous cell carcinoma)
  • headcase 瘋子、神經病
  • straight shot 沒有阻礙、通行無阻的路
    例:It's a straight shot on I-95 to Raleigh.
  • fence 銷贓的人
  • deuce and a half 一種卡車
  • folic acid 葉酸
  • electrolysis 電解、電燒法 (如除痣或除毛)
  • impaction 裝緊、壓緊、牙齒被堵住長不出來 (阻生齒或智齒)
  • oil of cloves 丁香油,牙醫常用來做止痛和消毒用途。
  • twist one's arm 施壓、強迫別人做他不想做的事,但也可用來說反話,表示你很樂意做。
    例:- You want? - Twist my arm.
  • owl 貓頭鷹
  • contemplate 深思熟慮、考慮、打算、想
    例:This is something you're contemplating?
  • hosed = screwed 完蛋的、搞砸的、麻煩的
    例:I'd get hosed financially.
  • incest 亂倫、近親相姦
  • make a play for 試圖勾引誰、千方百計想得到
    例:She could make a play for you.
  • resolution 決心、決定
    例:I made a resolution.
  • 40 winks 小睡一下、打盹
    例:I'm beat, tell you the truth. I think I'm gonna grab 40 winks till Patsy gets here.
  • melanoma 黑素瘤、胎記瘤
  • have a belt 喝一大口濃度高的酒
    例:You want a belt?
  • blondish 金髮的
  • brownish 褐色的
  • pick up on 注意到、警覺到、繼續談論之前的話題
    例:I thought I picked up on something between her and me.
  • discharge order 離開 (醫院) 的證明
  • be on the safe side 為了安全起見、為了保險起見
    例:They just want to keep you here for observation. You know, be on the safe side.
  • swerve 急轉彎、突然轉向
    例:There was a raccoon in the road. I swerved.
  • totaled 完全被毀的 (用在汽車上)
    例:It's totaled.
  • mother lode 主礦脈 (金銀)、藏有寶藏的地方
    例:I hit the fucking mother lode.
  • bodega 小商店、雜貨店
  • hit the rack 睡覺
    例:I'm beat. I'm gonna hit the rack, have Ade cook me up a nice carbonara.
  • carbonara 一種義大麵醬
  • blind luck 完全是僥倖、非常幸運
    例:It's blind luck, that accident. Cop told me he thought he was coming up on a fatality when he saw the car.
  • fatality 災禍、造成死亡的事件
  • over one's head 形容對某人很困難
    例:Frankly, you scored so far over your head when you got her, what do you expect?
  • knockout 很迷人的女生、美女
  • hound 獵犬、追獵
  • catcher's mitt 捕手手套
  • paramedic 護理人員、醫護人員
  • sun visor 遮陽板、遮陽帽
  • tailpipe 排氣管 (汽機車)
  • trim = pussy
  • parade float 遊行時用的花車
  • toot 吹奏 (喇叭)、吸毒 (粉狀)
    例:So you two were just gonna go toot up a bunch of lines, go fucking birdwatching?
  • birdwatching 賞鳥
  • rein in 拉韁繩使馬慢下來或停住、制止某人
    例:Little Paulie's out there looking for him to rein him in.
  • philander 與女人調情、玩弄女性、風流
    例:You got to put your son in hiding because of your philandering?
  • wishbone 叉骨、許願骨 (家禽頸胸之間的 V 形骨)
  • draw down on 拿著槍指著某人
    例:You draw down on the boss of a family?
  • take into one's heart 接受、關愛
    例:Either you tell me right now, that you can take it into your heart that I did not do this shit, or this is as far as we go.
  • rotation 輪流、輪替、換班
    例:I just finished a 17-hour rotation.
  • attest 證實、證明、作證
    例:Whether somebody was getting something in the car, how could I possibly attest to that?
  • abrasion 磨損、磨耗、擦傷
    例:If she was wearing her seatbelt, then there would have been abrasions to the lateral anterior aspect of the clavicle, wouldn't there?
  • lateral 側面的、旁邊的
  • anterior 前面的、以前的
  • sternum 胸骨
  • xiphoid process 胸骨的一部分
  • Where there's smoke, there's fire. 無風不起浪
  • coked out 吸古柯鹼吸到茫了
  • crosswalk 人行穿越道、斑馬線
  • ulcerative colitis 潰瘍性大腸炎
  • net 使得到、使賺到、使淨賺
    例:This relationship with Tony could net us a lot of chatter.