http://smart.fm
最近才發現 smart.fm 這個網站,它原名是 iKnow,源自於日本。你可以把一堆你想學的東西 (必須一個一個的 "item"),加到這個網站裡,然後它會用有科學根據的方法,讓你有系統地記憶這些東西 (類似記憶卡)。
網站上放了一個很酷炫的介紹影片,看了大概就知道他們在做什麼。
我花了一些時間把這幾個月累積的單字或片語全放到 smart.fm 上,希望透用它來幫我複習以前學過的單字。
我的帳戶網址是:http://smart.fm/users/eliang
2009/04/28
2009/04/25
The Sopranos 4x01 - For All Debts Public and Private 英文筆記
- influence peddling 利用自己 (在政府組織的) 人脈關係幫別人解決問題,並藉此賺錢。這通常是違法行為。
例:Italy was relieved today upon learning that the country's high court had ruled that influence peddling is not a crime.
- Protestant (work) ethic 新教倫理
- ethnicity 種族特徵、種族淵源
例:You're complaining about your paper on ethnicity. Right here's some interesting stuff from your own background. - as a whole 整體來看、一般地
例:This is about Italy as a whole. - soggy 溼透的、潮溼的
例:I do know that Meadow stepped in some soggy bread with her bare feet. - pile 堆積、推疊
例:I find them piled in his room. - make a go of 成功、完成
例:You better make a go of it at that new school. - get fresh about sth. 對什麼不滿;get fresh about with sb. 言語上對誰無禮
例:Now you're gonna get fresh about it? - bring sth. home to sb. 讓某人更清楚地了解某事 (通常用在令人不愉快的事)
例:He brought the war home to them up there. - colicky 疝氣痛的、疝氣的
- zephyr 徐風、和風、微風、西風
之前的相似字:breeze
- lackey 馬屁精、侍從、僕人、奉承
- audibility 能聽度
- xerox 影印、複印 (Xerox 是影印機的牌子)
- kielbasa 蒜味燻腸
- pocket rat 有頰囊 (cheek pouch) 的鼠類
- john 嫖客
- infallible 絕無錯誤的、絕對可靠的
例:Ever since I questioned his judgment on some Ralphie/Jackie Jr. problem. Like he's infallible Pope Tony XXIII or some shit. - endangered species 瀕臨絕種的動植物
- perpetuity 永久、不朽、永久使用權
- overseas 海外的、國外的
例:You're set in perpetuity. There's money in overseas accounts. - sundae 聖代
- zone out 不專心、放空、放鬆
例:I though maybe I could have a sundae and zone out in front of the frigging TV.
- asset allocation 資產的分配 (如分配到股票、房地產等)
- corporate structure 公司結構或階層 (如有什麼部門)
- cayman 一種美國鱷魚;Cayman 一種保時捷跑車
- monthly statement 月結單、月報表
- dilute 稀釋、使變淡、降低、削弱
例:It dilutes the drinks. - top-tier 高層的、高階的
例:You're supposed to be earners. That's why got the top-tier positions. - peter out 逐漸消失、消逝
- wither/die on the vine 植物枯萎、放著不管而爛掉
例:It petered out. It died on the vine. - time immemorial 很久以前 (久到無法回憶)
例:This thing is a pyramid, since time immemorial. - hat in hand 恭敬地、謙卑地
例:I should not have to be coming here, hat in my hand, reminding you about your duty to that man. - false tooth 假牙
- handlebar 機車或腳踏車的把手
- little boy's room 男廁
- diverticulitis (大腸) 憩室炎
- anisette 茴香酒
- loggia 涼廊、走廊
- legislature 立法院、議會
- omni 全部、所有 (拉丁字)
- galleria = shopping mall 購物中心
- turnip greens 蕪菁 (一種菜) 的嫩葉
- demographic 人口統計學的
- parcel 小包、一捆、一批
例:I'm borrowing money myself to grab up parcels along Frelinghuysen Ave through a shell company. - shell company 空殼公司
- patriotic 愛國的
- entrepreneurism 帶領創新
- collect call 對方付費電話
例:I have a collect call for Mr. Walters. (Walters 先生打電話讓對方付費)
- in passing 偶然地、不經意地、順便地
例:They just mentioned in passing that you were doing the county book in Youngstown. - blinker 會閃的燈、警戒燈、方向燈
例:Cops pull us over for no left blinker. - Keep your dick up. 打起精神、別氣餒
- cookout 野炊、室外烤肉
例:John said he went to a cookout at your house.
- parkway 林蔭大道
- breadfruit 麵包樹 (的果實)
- papaya 木瓜
- Mother May I? 一種小孩玩的遊戲,有點像一二三木頭人。
- cellmate 牢房室友
- outlive 比…活得久、因…存活下來
例:- How come he's still walking? - Because he's been useful. But he's outlived it as of his cute little ceremony this afternoon.
- dome light 車內的燈、天花板上圓形的燈
- engrave 雕刻
之前的同義字:inscribe
例:Engraving on this watch says you retired today.
- vile 卑鄙的、惡劣的
之前的同義字:despicable
例:She must be a real vile twat.
- cut one's losses 停止目前正在做的事以避免造成更大的損失
例:It's not too late to cut your losses. - scrambled egg 炒蛋
- Nostradamus 十六世紀的法國占星家
- halfback 中衛 (美式足球)
- cathedral 大教堂
- ponder 深思、沉思、衡量
之前的相似字:meditate
例:You gonna tell me you never pondered that? - honk 按喇叭
例:Honk the horn. - reckless 魯莽的、草率的、不注意的、不小心的。例:reckless driving。
- brazen 黃銅的、堅硬的、厚著臉皮做、無恥
- armored car 裝甲車
- denomination 面額、教派、種類的名稱
例:The street where the robbery took place was littered with bills of all the denominations. - shunt 轉向、轉移、分流
例:We had a little scare. Thought it was the shunt in his heart. - pass gas 放屁,比 fart 文雅一點。
例:He passed some gas, and he seems better. - piece of tail 女人 (性感的) 屁股
- flirty 調情的、挑逗的
- be led by the nose 被牽著鼻子走、完全被別人控制
例:I was led around by the nose. - chirp 唧唧叫、吱吱叫 (蟋蟀或鳥叫)
之前的同義字:peep
例:A young cooze smiled at me, and birds started chirping. - snap into focus 豁然開朗、突然間變清楚
例:My uncle definitely snapped it into focus. - gargle 漱口
- inseparably 不可分地、形影不離地
例:I started the process of bonding him to me inseparably. - baptize 施洗禮
例:She never had him baptized. She thought she knew everything.
- fluffernutter 花生醬三明治
- mouthwash 漱口水
- saddle 裝馬鞍、上馬鞍、加負擔
例:Did I saddle you with a stepfather? - French toast 沾奶蛋的吐司
2009/04/18
The Sopranos 3x13 - Army of One 英文筆記
- crash 借住、睡覺
例:This is the kid I told you about. He needs crash here. - Parisian 巴黎人、巴黎的
- snail 蝸牛、遲鈍的人
- peep 雛鳥短暫的哭叫
例:Dry those peeps. - NBA draft = NBA 選秀
- strongbox 保險箱、保險櫃
- arrear 欠款、拖延、耽擱
- possum 負鼠
- economic downturn = recession 經濟不景氣
- insubordination 不順從、反抗
例:You don't want to create confusion, insubordination. - chain of command 命令階層 (特別指軍中制度)
- scrub 擦洗、擦掉
例:It was both your urines that Mr. Lubimov spent two hours scrubbing. - done for 完成的、結束的、被打敗的、毀壞的
例:I think you're done for. - play out 貫徹始終、從頭到尾玩完一場遊戲
例:You should've played that out. That's the only way you gonna learn. - Super Bowl 超級盃
- slip 紙條、紙片
例:We're writing a lot of slips on this game. - lo mein 撈麵
- not for nothing 指接下來要說的很重要
- be wound tight 緊張、緊繃
例:Not for nothing, Tony, but I think you been wound a little tight lately. - dough 生麵團、錢
例:Ralphie says the douph is his. - Sucks to be you. 對別人不幸表示同情的一句話,類似「你真倒楣」。
- There's more where that came from. 表示還會出現很多類似的事或物
- regime 政體、政權
例:We're starting a new regime around here! - coddle 溺愛、嬌養、寵壞
之前的相似字:pamper、indulge - cop 抓、逮
例:I heard you cracked and copped to everything. - pediatrician 小兒科醫生
- perseverate = persevere 堅持、固執已見、持續
例:Jackie's dead, and you persverate on secondary schools? - corps 軍團、團、隊
- farewell address 離別時的演講或致辭
- cadet 軍校學生
- mess 伙食、食堂 (指某種大團體吃飯的地點,如軍隊)
- candidly 直率地、坦白地、直接地
例:I, for one, think Anthony could greatly benefit from our program, which, as I candidly told is very rigorous. - rigorous 嚴格的、苛刻的、嚴厲的
之前的同義字:harsh、severe - group think 團體思維
例:I stressed rather heavily with Anthony the notions of duty and group think. - fob off on / onto 遊說某人收下或買下他不想要的東西
例:When things go wrong, we fob them off onto the ever burgeoning for profit substance recovery industry. - veterinarian = vet 獸醫
- burgeon 萌芽、疾速成長
- foxhole 散兵坑
- barrel 槍管
- cherry bomb 一種鞭炮
- instill 逐漸引入、慢慢地插入
例:That does not mean I'm gonna let you send him to the type of school whose whole reason for being, is to make him follow orders by instilling fear! - devotional 奉獻的
- situate 使位於、定位、安置
例:I think I got Ma situated. - gag 嘔吐、窒息、封嘴
例:I almost gagged.
- seeing-eye dog = guide dog 導盲犬
- heist 搶劫、偷竊
之前的相似字:rip-off、maraud、stickup、pillage、loot - fall into one's lap 天上掉下來 (的禮物)、(好處) 從天而降
例:Frigging heist fell in your lap.
- carpenter 木匠、木工
- flying saucer 飛碟
- hear out 聽完 (不打斷)
例:- Paulie, you requested a sit-down, he heard you out. - But Jesus Christ, I'm leaving $38,000 on the table!
- leave sth. on the table 把好處留下、沒有拿到錢 (或利益)
- dressy 衣著考究的
- slimline 很窄的、很細的
- girth 周長、腰身
- vitality = vigor = pep 活力、生命力、精力
- gloomy 陰沈的、令人沮喪的、黑暗的、悲傷的
例:We shouldn't get too gloomy about this. - lats = latisimus dorsi 背後腰部的兩片肌肉
- putrid 腐敗的、腐爛的、討人厭的
例:He's got that putrid rotten Sopranos gene! - tic 痙攣、局部抽筋、臉部肌肉無意識的抽動
- fight or flight response 心理學名詞,指動物做出對抗或逃跑的反應。
例:It's a slight tic in his fight/flight response. It doesn't brand him as anything.
- come down through the ages 歷史悠久、由來以久
- jug 水壺、罐子、監獄
例:He was transporting these valuable jugs of olive oil.
- litigious 好訴訟的、好爭論的
例:I'm not a litigious person. I prefer to resolve things directly, but this time I'm gonna sue! - brush (up) against 輕輕摩擦、和什麼有些微關係
例:Our dads are in the garbage business and it's always good for a laugh. And yeah, they brush up against organized crime. But you think they control every slimeball and illegal gun in like a hundred communities? - slimeball 討厭鬼、噁心的人、惡劣的人
- revere 崇敬、尊敬、敬畏
例:Their hands are around football's most revered trophy.
- stupidity 愚蠢、愚笨
- turnout 參與者、出席者、聚集的人群
例:Look at this crappy turnout. If Jackie Sr. was still acting boss, with a child passed away? This place would be filled to the rafters.
- rafter 椽 (構成屋頂的樑)、筏夫
- flower car 葬禮用的花車
- cushion 墊子、坐墊、靠墊、枕頭
- stop and smell the roses 放慢腳步,享受人生。
例:The illness changed my whole viewpoint. I'm gonna stop and smell the roses.
- stick one's nose up (in the air) 趾高氣昂、高傲、驕傲
例:Tony sticks his nose up when I'm around. - put one's feet up 休息、放鬆
例:My ma thinks she's going to this paradise of nursing home. Same one his mother put her feet up at for a year. - minestrone 義大利蔬菜濃湯
- max out 達到最高、達到上限
例:You have to max out the good times with the people you love. - under one's roof 在家裡、在房子裡
例:Meadow, you're out from under our roof.
2009/04/13
The Sopranos 3x12 - Amour Fou 英文筆記
- tampon 衛生棉條
- spotting 月經外漏,沾到褲子或裙子上。
例:Meadow, do you have a tampon? I'm spotting and the dispenser in the lady's room is out. - dispenser 分配的機器 (如販賣機)
例:cash dispenser 提款機、soap dispenser 公共廁所裡提供洗手乳的設備、paper towel dispenser 公共廁所提供衛生紙的設備
- merchant 商人、店主
例:She's just the wife of some rich merchant. - semiotics 符號學
- captain-of-industry 工廠 (或組織) 領導人、大老闆
例:I know you think I'm like a hard, cold, captain-of-industry type. That's not all there is. - make one's own way 成功、發跡
例:She made her own way in the world. - puss 臉
例:Spit it out. Whenever I bring her up, you get this weird puss. - draw 吸引
例:Can we say that there are certain kinds of people that are drawn to fire? Looking for an inevitable result, like a moth to a flame?
- like a moth to a flame 飛蛾撲火
- side of beef 牛排
- frown 皺眉、不悅
例:What's he got to be frowning about? - sack 袋、麻布袋
例:Fucking crackhead sack of shit. - Christmas play = Nativity play 以耶穌誕生為主題的話劇,美國很多小學生在聖誕節時都會參與演出。
- substance abuse 濫用會成癮的物質 (藥物、酒精等)
- have it in for sb. 有意圖傷害某人、對誰有敵意
例:She said I always had it in for John. - plaster 石膏、上石膏
例:The way these trucks go by out here? Maybe I'll get plastered onto a grill. - go ballistic 生氣、發怒、憤怒
例:Wouldn't Tony go ballistic if I was in on it? - jump ship 跳船、跳槽
例:If you ever think about jumping ship, you know my number. - courtesy van / car 免費接送客人的車,可能是飯店或機場提供的服務。
- give a lift 載誰一乘、開車載人
例:I'll give her a lift. I'm going out anyway. - homemaker 家庭主婦
- latch onto 取得、開始理解、變得親近、變得熟悉
例:At least your daughter doesn't have to latch onto a man for success. - bourgeois 中產階級
- early riser 早起的人
- marquee 戲院看板、公車車頭上標示目的地的牌子
例:How do you think they got their name on the marquee? (打出名號、出名)
- clap = gonorrhea = STD 淋病
例:I caught the clap from some hippie broad I was fucking. My dick was dripping like a busted pipe. - fast track 快速達到目標的捷徑
例:Your father and Tony was on the fast track to being made, and I was still a little shit here, like the two of you. - rinse (用水) 沖洗
例:Make sure you rinse those plates before you put them in the dishwasher. It clogs. - livestock 家畜、牲畜
- all manner of = all kinds of 各式各樣的
例:We can't help but be amazed at the instincts they posses. To protect all manner of livestock. To be protective of us.
- nurture 養育、提供營養
例:Nurture their defenses they were born with, using the natural body defense system in Pedigree. - slanted 傾斜的、有傾向的
之前的相似字:oblique
例:Does my car look slanted? Oh, shit. I have a flat.
- slash 砍、割
- dealership 代理權、經銷權
- guilty conscience 罪惡感
例:Why would you offer to pay for them if you didn't have a guilty conscience? - Where do you get off? = How dare you?
- laden 裝載的、負擔重的
- call into question 質疑、討論
例:This immigrant, alcoholic, probably HIV-laden slut slashes my tires and you have the nerve to call my life into question? - for all intents and purposes 實際上、本質上、實質上
例:For all intents and purposes, that's Ralph's game. - free agent 獨立自主的人、可自由簽約的球員
例:We're like free agents. We dictate the terms, not them.
- doctorate 博士學位
例:He said you were getting a doctorate in psychiatry from Seton Hall. - ovarian 卵巢的。例:ovarian cancer。
- hormone 荷爾蒙
- out of the question 不可能、絕對不行、沒什麼好講的
例:You made a sacred vow. Divorce is out of the question.
- culpable 有罪的、該責備的
例:There's a point inside yourself. An inner boundary beyond which you feel culpable. - forego 放棄、居先、拋諸腦後
例:Learn to live on the good part. Forego those things that lay without it. - OB/GYN = O&G = Obstetrics and Gynaecology 婦產科
- mad-cow disease 狂牛症
- lease 出租、租約、租期
例:I still have another year on my lease.
- ovary 卵巢
- head up one's ass 搞不清楚狀況、惹人厭
例:You wanna spend your life with your head up your ass, be my guest. - calamari 烏賊 (義大利菜)
- bite one's tongue 為了避免傷人或尷尬,而把想說的話吞回去。
例:- I thought I was pregnant. - Bite your tongue. At our age?
- roll off one's back 不在乎、不影響某人
例:The girl is so different than I was at her age. It just rolls off her back. There's no weight loss, no sleepless nights.
- for crying out loud = for God's sake
例:The president of the United States for crying out loud. Look what his wife had to put up with, with the blow jobs and the stained dress. - stick by 忠於
例:She stuck by him, and put up with the bullshit. - spun 紡織、作繭、結網
例:She took all that negative shit he gave her and spun it into gold. - gaudy 俗麗的、華而不實的
- take a dump 大便
- burn sb. at the stake 綁在木樁上燒死、嚴厲地處罰
- adage 諺語、俗語、古語
例:Remember the old adage, son. Leave them while you're looking good.
- Victory has a thousand fathers, but defeat is an orphan. 甘迺迪名言之一。意思是成功時大家都要分一杯羹,失敗時卻無人敢承擔。
- erectile 勃起的
例:If you're one of thousands of men who suffer from erectile dysfunction, you already know that it's no laughing matter. - no laughing matter 不是開玩笑的、嚴重的
- bulge 膨脹、凸起、使膨脹、男性褲襠鼓起來之現象
例:Maybe the doctor can give you a bulge.
- replicate 複製、折疊
例:How did you recognize in Gloria, underneath all her layers of sophistication, this deeply wounded, angry being, that would let you replicate once again your relationship with your mother? - incessant 不間斷的、不停的。例:incessant self-regard。
- self-regard 關注自己、自尊
- vis-a-vis (法文) 面對面的、比較、對應
例:You made one good decision in your life vis-a-vis women. - pep 活力、精力
之前的同義字:vigor - bake sale 在學校或教堂等地方舉辦的義賣活動,通常賣些餅乾、蛋糕和麵包等糕點。
- looney 瘋子、神經病
2009/04/08
The Sopranos 3x11 - Pine Parrens 英文筆記
- attendance 出席
- social security 社會福利
- rancor 深仇、怨恨
例:I find it very interesting that you're able to talk about this without rancor. - oblique 不直接的、間接的、傾斜的
- echinacea 一種北美的植物,可製藥。
- KGB 前蘇聯的密祕警察
- barehanded 手無寸鐵的、空手的
例:You probably wiped your ass barehanded till you came to this country. - comrade 朋友、夥伴、同志
- ruble 盧布 (俄羅斯貨幣)
- docking station 底座 (電腦擴充或充電設備)
- windpipe 氣管
- sheepish 懦弱的、羞怯的、像羊的
例:I'm feeling very sheepish. - sucker-punch 偷襲、偷打
例:Prick sucker-punched me. - rest stop 路旁的休息站
- London broil 一種烤牛排
- Roy Rogers 美國速食連鎖店
- shovel 鐵鏟、鏟
例:I got a shovel I use for digging the car out. - total loss 完全浪費、完全損失
例:We'll go to Morton's, have a steak. This way the day won't be a total loss. - be predicated on 基於、以什麼為前提、建立在什麼之上
例:It's all predicated on a lie. - holler 喊叫、抱怨、發牢騷
例:Keep hollering. I'll put one in your head. - pajamas 睡衣 (長褲的那種)
- know better than to (有足夠經驗或智慧) 知道不該做什麼事
例:Don't you know better than to wear pajamas in the middle of winter? - Siberian 西伯利亞的
- implement 工具、器具
例:The package hit Chrissy with an implement and ran off. - buzz saw 電動圓鋸
- reason out 下結論、推論
例:Let's reason this out. - clean as a whistle = very clean 非常乾淨
- Chechnya 車臣
- commando 突擊隊
- Chechen 車臣的、車臣人
- single-handed = by oneself 獨自一人地
例:The guy you're looking for is some kind of ex-commando or some shit. He killed 16 Chechen rebels single-handed. - Interior Ministry 內政部
- Green Beret 綠扁帽特種部隊
- interior decorator 室內設計師
- twig 細枝、嫩枝
- numb 失去感覺的、麻木的、發愣的、驚呆的
- gravel 砂礫、使擱淺、鋪碎石
例:There's gravel under this snow. - brain 重擊頭部
例:That prick really brained me. - You know the weather report in Mexico?
Chili today, hot tamale. ("Chilly today, hot tomorrow." 的諧音)
以墨西哥口音為笑點的笑話。tamale 是一道墨西哥菜。
- sieve 篩、篩選、篩子、過濾
例:He's unarmed and bleeding like a sieve. - Nathan's Famous 美國速食連鎖店
- halfway 一半地、半途地
例:They're a little halfway frozen. - relish 滋味、風味、食欲、辣的調味品
- sniffle 鼻塞聲、吸鼻涕
例:Cocksucker got the sniffles, and we're stuck out here? - pitch dark 一片漆黑的
例:It's pitch dark out there. - dirt road 泥土路、未鋪柏油的路
- picnic table 野外設置的野餐桌
- concussion 腦震盪、震盪、衝擊
- bear left 出現在路標,意思是「向左轉」(不超過 90 度的彎)。
例:One time we went hunting, we saw a sign that said, "Bear left." So we went home.
- pull rank 仗著階級地位給人命令
例:Don't make me pull rank on you, kid. - leave in the dust 棄某人不顧、換掉某物
例:You know how fast I can run. I'll leave you in the dust! - drip = looser
例:He was such a drip. - albino 白化病者、白子
- grand slam 大滿貫 (棒球)
- hellhole 令人不舒服的地方、可怕的地方
- lunge 刺、衝、撲
例:The guy lunged at us. - flesh wound 皮肉傷、輕傷
- take the heat 承受責難或批評
例:If this cocksucker crawls out from under a rock, he's your problem, not mine. You deal with Slava, you take the heat, you pay the price. - chin 下巴、下顎
- read into 找出文句或話語的弦外之音 (可能不是寫文者或說話者的本意)
例:Read into things however your choose. 三思而後行。
2009/04/02
The Sopranos 3x10 - To Save Us All from Satan's Power 英文筆記
- boatyard 製造或停靠船支的地方
- acquittal 宣告無罪、無罪釋放
例:O. J. Simpson's acquittal they still cannot accept, and now they're suing him in civil court. - civil court 民事法庭
- philosophic 哲學的
- shun 避開、避免、開除、驅逐
例:He's shunned on his golf course now. - briefs 緊身內褲
- quake in one's boots 害怕、恐懼、緊張
例:You uncle's quaking in his boots I was there to pop him. - no sooner ... than 沒多久…就
例:No sooner do I get back from Florida than Ange has booked a suite on the Dawn Princess. - seasick 暈船的
- rebar = reinforcing bar 鋼筋
- roll in 流入、流進
例:Millions are gonna roll in off the Esplanade. - scooter 速可達、滑板車
- turn loose 解放、解禁
例:You wanna turn her loose on shellfish? - be determined to 下定決心、決定
例:She's determined to cook goose on Christmas Day.
- on the fritz = out of order 壞掉、故障
例:She needs you because the fuse box is on the fritz again.
- square one 努力半天又回到起點
例:All of a sudden, I'm back to square one. - lead up 引起、發動
例:Can you tell what led up to this? - rabbit hole 兔子洞。因為《愛麗絲夢遊仙境》的關係,這個字常用來比喻進入一個非常不一樣的世界的入口。
- winterize 為冬天做準備 (車、船、房子等)
例:Yesterday I went down to the shore to get my boat winterized. - juncture 時期、時段、連接、關鍵時刻
例:We're at one of our favorite junctures. - stain 汙染、沾汙
之前的相似字:taint
例:His blood cleans every stain. - mother-jumping 相當於 motherfucking,但比較婉轉。
例:It's great mother-jumping lyric. - record label 唱片公司;major label 大唱片公司;independent label 獨立唱片公司
- pigsty 豬圈、豬舍
- Percodan 一種止痛藥
- (soup) stock 湯底、湯料
例:We can work on the stock. - Christianity 基督教
- contemporary 同時代的、同期的、現代的
- knock over 打翻、弄倒
例:You knocked over your drink. - livery cab 比一般計程車 (yellow cab) 較高級的計程車
- Jarlsberg 起士品牌
- Brie 一種法國起士
- TIA = transient ischemic attack 暫時性腦缺血、小中風 (mini stroke)
- ice 鑽石的暱稱
例:Michelle likes "ice". I'll get a piece from a Jew in the city. - glim 光源
例:We cast our glims on you. 我們把目光集中在你身上。
- vilify 輕視、貶低、誹謗、造謠中傷
例:You vilify a man behind his back and then you smile in his face. - ravioli 義大利菜,外型像水餃,辣味。
- designated driver 一群人裡被指定不能喝酒,負責當大家司機的人。
- crone = hag 醜老太婆、老巫婆
- clang 鏗鏘聲、叮噹聲
例:My head is clanging like a bell. - sweatshop 剝削勞力的工廠
- The Grinch 鬼靈精 (卡通人物)
- macabre 可怕的、恐怖的、殘忍的
例:A strange and macabre Christmas story, another sad incidence of continuing violence against livery drivers. - incidence 發生率、頻率、光線碰到物體表面 (物理)
- maraud 掠奪、襲擊、搶劫
例:From his description of his assailants, police are questioning members of a marauding youth gang. - appendicitis 盲腸炎、闌尾炎
- mean to = intend to = be destined to = is about to 想要、即將要、意圖
例:I've been meaning to check out the competition. - bottom out 跌到谷底、撞到地面
- pots and pans 鍋碗瓢盆、炊事用具
例:Come on, stop with the pots and pans. - monogamy 一夫一妻制
- toe the line 守規矩、不犯規
例:I break up with the so-called Russian whore. I'm toeing the line and this is the thanks I get. - Salvation Army 救世軍,歷史悠久的基督教慈善團體。
- kettle 茶壺、罐
- method acting 一種演戲方式,調強真實自然地飾演角色。
- dwell 居住、躊躇;dwell on 細想、詳述
例:Why'd you go to that psychic last year? Since you don't dwell on this. - flunk 沒通過、失敗、考試不及格、放棄;flunk out 退學
例:I flunked out of Rutgers. - aptitude 天份、資質、才能、天賦
例:Ralph said I was probably wasting my time if I didn't have the aptitude. - break into 破門而入、侵佔
例:My car got broke into a couple of times at the frat house.
訂閱:
文章 (Atom)