2009/07/01

The Sopranos 4x10 - The Strong, Silent Type 英文筆記

  • carrot 胡蘿蔔
    例:He eats his carrots. (暗指某人的視力好)
  • lard 豬油
  • warmth 溫暖、熱情
    例:She must've crawled under there for warmth.
  • smack = scag = H = heroin 海洛因
  • tryout 試驗、選拔、試演
    例:Try the gay men's choir. I read they were having tryouts today.
  • pull the plug 拔掉某人的生命維持系統
    例:That guy would be the first guy on line to pull his plug.
  • volatile 不穩定的、揮發性的、變化劇烈的
    例:Volatile, punching the walls. Compulsive gorging on food. Kind of a far cry from the seltzer bottle and bicycle horn.
  • gorge 狼吞虎咽、猛吃
  • far cry 很遠的距離、很大的差距
  • on the stick 抓緊、趕快、十分用心、俐落
    例:You kick it up to 80 for a week, 10 days just to pull back on the stick, get the nose up, then you duck back down to 40 before the limp dick thing sets in.
  • limp dick 軟屌、性無能
  • that being said 話雖如此、儘管如此、然而
    例:It's sad that you've lost something that you love. That being said, it is a horse.
  • touchy-feely 過於卿卿我我的、過於情感化的 (有負面意思)
    例:Can't I just be sad for a horse without some touchy-feely Freudian shit component to it?
  • Freudian 佛洛伊德的
  • embody 具體表達、包含、使具體化
    例:When it was the ducks, it embodied feelings of dread about your family, that something terrible was going to happen.
  • cold feet 膽小、愄縮、害怕
    例:It's a stressful time, right before a wedding. A lot of guys get cold feet.
  • stoned 喝醉的、被迷幻的、被毒化的
    例:He's stoned on H all the time.
  • Hazelden 美國幫助人戒毒、戒酒的非營利組織
  • stiff 不付錢、欠錢不還
    例:Don't stiff me on this, man.
  • classy 上等的、優等的、高檔的
    例:A classy piece like this? 25 to 30 Gs at a minimum.
  • maricon = faggot 同性戀 (西班牙語,有貶意)
  • metropolitan 大都市的
  • backsplash 廚房裡爐子或水槽旁的牆 (通常是防水的瓷磚)
    例:Wait until you see how a mirrored backsplash can amplify a room.
  • amplify 放大、擴大、增強
  • CompUSA 美國電子產品專賣店
  • cyst 囊腫
  • spring training 春訓 (大聯盟)
  • bust one's ass 努力工作
  • rabies 狂犬病
    例:A dog you love catches rabies, you put her out of its misery.
  • liability 責任、債務
    例:He's a major liability. If it were anybody else...
  • B&E = breaking and entering = burglary 破門盜竊、搶劫
  • juicer 酒鬼、酒徒
  • competency hearing 評估被告健康狀況的聽證會
  • head shrinker = shrink 心理醫生
  • smell a rat 感到可疑、覺得有蹊蹺
    例:I bring A.J. with me. Now even he smells a rat.
  • slip through one's fingers (機會) 從誰的手中溜掉
    例:I feel like my life is slipping through my fingers and I will never be happy.
  • confrontation 對峙、對證
    例:A intervention is a non-judgmental confrontation.
  • belligerent = aggressive 有敵意的、好戰的、攻擊傾向的
    例:Christopher, last Monday you came home from work high and belligerent, and you were physically abusive to me.
  • relapse (舊病) 復發、故態複萌
    例:In 1997, I suffered a relapse. As in heroin addiction, alcoholics suffer a fairly high recidivism rate.
  • recidivism 再犯、累犯 
  • medallion 大獎章、切成圓形的食物 (如牛排)
    例:I think I'm going to have the medallions of veal.
  • Revolutionary War 美國獨立戰爭
  • portly 肥胖的、壯的、魁梧的
    例:He's rather portly to be Napoleon.
  • pork loin 豬腰肉
  • gibberish 胡言亂語
    例:You were talking non-stop for 20 minutes, nothing but gibberish.
  • Type A personality 一種人格,特徵是沒耐心、暴躁、好競爭。(與 Type B 相反)
  • hairline fracture 骨裂、細微骨折
    例:The man has a hairline skull fracture.
  • white powder 白粉
  • grim 冷酷的、可怕的、殘忍的
  • prop up = support 支持、支撐、支援
    例:I don't want all the time prop you up.

0 意見:

張貼留言