- calculating 慬慎的、精明的、會算計的
例:Corrado Soprano is not some harmless old man being persecuted by the government, but a ruthless and calculating mob boss who controls a vast criminal enterprise. - vast 巨大的、龐大的
- clandestine 秘密的、暗中的
例:Over the pass few months, you've heard from FBI agents who have documented clandestine meetings at his doctor's offices. - bid rigging (法律用語) 暗中操縱競標,一種詐騙手法。
- sweetheart deal 私下協議,通常指腐敗政府官員的祕密交易。
- payoff 發薪、賄賂、還債。例:secret payoff。
- cramped 吃緊的、(因空間小) 阻礙的、有限的
例:It seems to me, is to show how mean humans can be to each others. Especially when living in cramped conditions. - carb = carbohydrate 碳水化合物、醣
例:That's all there is for breakfast, is fat and carbs? - bitch fest 抱怨大會 (指會議淪為一群人在那裡抱怨,毫無建設)
例:For two years, it's been a bitch fest about how we never get away. So I make it happen. Top shelf across the board. All of a sudden, her mother's psoriasis is like the bubonic fucking plague. - top shelf 頂級的、頭等的
- across the board 涵蓋所有人 (或全程) 的
- psoriasis 牛皮癬
- bubonic plague 淋巴腺鼠疫
- clubhouse 俱樂部會所
- debacle 崩潰、潰裂
例:- This shit with Tony? - Total debacle. - sunblock/sunscreen 防曬油
例:You put your sunblock on? - end run (美式足球) 帶著球躲避障礙,跑到終點得分。可比喻突破或閃避障礙。
例:I'm not sure I like that he did that end run. - allegorical 比喻的、寓意的、象徵的
例:He's an old-fashioned guy, Pop. Very allegorical. - mulligan 什錦羹、發球發太爛而要求重新發球 (高爾夫球)
例:You're distracting me. I'm taking a mulligan. - back into a corner 使陷入困境
例:I'm afraid that you backed yourself into a corner, this HUD thing. - tad 小孩子、少量、微量
例:Remember, Carmine, even from the beginning I felt 40 was a tad steep. - poseur = poser 裝模作樣的人、裝腔作勢的人
例:He's a bit of poseur, if you ask me. - talk the talk (and walk the walk) 說道理 (並身體立行)
例:- Tony. He likes to talk the talk, I don't know. - What did he say? - His turf, his appraiser. - resod 重新蓋 (鋪) 草皮
例:Did they resod that green? - glorified 美其名的、被讚美的
例:Family? I told you, they're glorified crew. - on reflection 考慮後、想到之後
例:- I've been close with Tony for a lot of years. - On reflection, John, maybe that's the sticking post. Tony feels like you're friends and not business associates. - nose in the air 自大、趾高氣昂、自以為了不起
例:The man in the store says to put mirrors, but Mama thinks it's nose-in-the-air when people look at themselves. - light-colored 亮色的
例:We should pick a light-colored ceramic tile maybe. - top dollar 高價、很多錢
例:Julius La Rosa would sing with that voice of his. Top dollar, they paid. - horse and buggy 馬車
- go places 有成就、成功
例:She's going places, that girl. Poised, mature. Cooks for these other two.
- poised 穩重的、穩定的、平衡的、泰然自若的
- speak of the devil 說人人來、說曹操曹操就到
- shape up 成形、順利發展、形成
例:The place is really shaping up. - chopper 用直升機載
例:Why don't you chopper them out? - hasta la vista = see you later (西班牙語) 待會見、再見
- worse off 惡化、情況更槽、每況愈下的
例:He's probably worse off than me. - hazy 朦朧的、霧朦朦的、模糊的
例:My memory's a little hazy. - zip 小人物、微不足道的事物
例:Furio called. The stupid zip moved back to Italy. - humongous 巨大的、龐大的
例:There's this humongous stone fireplace. - Pyrenees 庇里牛斯山
- countess 女伯爵、伯爵夫人
- pervade 彌漫於、遍及於、流行於、散佈於
例:This stuff is pervading our educational system, not to mention movies, TV shows.
- self-loathing/hatred 自我厭惡
例:- Bily Budd is a story of an innocent sailor being picked on by an evil boss. - Who is picking on him out of self-loathing caused by homosexual feelings in a military context. - biblical 聖經的
例:It's a biblical reference, does that make it gay? - parakeet 小型鸚鵡、鸚哥
- peaks and valleys 高峰和低谷、起起落落
例:Every friendship has its peaks and valleys. - smart-alecky 自作聰明的、自以為懂的
例:Don't give me that smart-alecky shit. - wormy 蠕蟲的、蟲蛀的
- fuss 大驚小怪、大題大作、忙亂
例:I didn't see what all the fuss was, particularly for what it cost. - doggy bag 餐廳給客人用來打包剩餘食物的袋子
- break 找開、換零錢
例:I have a 100 I need to break. 我有一張一百元鈔票要找開。
- savings account 存款帳戶
- substantial 大量的、為數不少的、很多的
例:It's come to our attention this site is employing a substantial number of non-union laborers in violation of our master contract. - civic duty 公民義務
例:It's a privilege. Hard-working guy. Wife and two kids. Performing a civic duty we should all take part in.
- take part in 參加、參與
- on second thought 重新考慮之後
例:On second thought, I'll just meet you there. - caliber 程度、水準
例:This business agent he owns was there from the union. Put on a Emmy-caliber performance. - retaliation = revenge 報復、報仇、復仇
- notwithstanding 儘管、雖然
例:I am not wearing the gloves. Soprano family tradition, notwithstanding. - literary critic 文學評論家
例:I was merely pointing out to you what serious literary critics have to say about the book. - trolley 電車、手推車
- queasy 令人想吐的、催吐的、噁心的
例:My joints ache, my stomach is all queasy. - goggles 護目鏡、蛙鏡
- solder 焊接
例:I had to solder something in my computer. - Venice 威尼斯
- wipe off 擦去、去除、清掉
例:My kitchen's all wiped off for the night. - bring up to date 更新、趕上進度、現代化
例:I know things have been slow lately. That ought to bring us up to date. - epidemic 傳染病、流行病
- menopause 更年期
- have come way too far to 已經走太遠了,來不及反悔或放棄。
例:We've come way too far to let it all go to shit. - second gear 二檔
例:With all due respect, you wanna go down memory lane, put it in second gear. - preach to the choir 跟支持者講道理。他們都已經支持你了,何必再白費唇舌?
例:- It's on page four of the boss manual, John. Jesus! - You're preaching to the choir, Tony. - at heart 內心裡、本質上
例:At heart, I know you're a pragmatist. As I am. - barge 遊艇、平底船
- hate guts 非常討厭、恨之入骨
例:She hates my guts.
2009/07/15
The Sopranos 4x12 - Eloise 英文筆記
訂閱:
張貼留言 (Atom)
0 意見:
張貼留言