- inevitably 不可避免地、必然地
例:Inevitably, what goes in must comes out. - crackdown 壓迫、痛擊、鎮壓
- break the back of 打敗、鏟除勢力
例:For years we heard how law enforcement broke the back of the mob. - case in point = example of this (目前談論內容的) 例子
例:New Jersey's a better case in point. - pipe down 安靜下來、降低音量、小聲
例:Will you pipe down? We're trying to watch it. - chowder 海鮮雜膾濃湯
- vac = vaccum cleaner 吸塵器
例:I see you didn't bring the power vac in from the pool house like I asked. - pick-up time 接人的時間、收垃圾的時間
例:You're not gonna put your trash cans out until as close to pick-up time as possible. - ammonia 氨水、阿摩尼亞
- bust a cap 開一槍
例:You should've busted a cap in his ass with Dad's rifle. - discharge 開 (槍)
例:It's illegal to discharge firearms within the borough limits. - borough 城市的一個行政區
- damp 潮溼的
之前的相似字:soggy、clammy
例:The corn's gotten damp and aromatic. - devious 迂回的、彎曲的、不直接的、不誠實的
例:Women are more devious than men. - tower of strength 值得依靠且能提供保護的人
例:You expect a man to be a tower of strength. - doggone = damned 該死的、可惡的
例:Doggone, I hate this Freudian crap. - one for the books 值得記上一筆、值得紀念
例:Never would've happened if Paulie hadn't initially overreacted, but it's one for the books. - jab 刺、戳、捅、重擊
例:You let him jab you with that shovel was the problem. Lets his guard down. - guard 警戒 (心)
- blood relation 血緣關係
例:Always playing that blood-relation card. Tony's little favorite.
- respectable 不少的、量多的
例:I waited a respectable period or whatever before making this call. - undeterred 無法阻止的、無法恐嚇的、不灰心喪氣的
例:I'm not undeterred by this. We will talk again.
- prairie 大草原、牧場
- trapper 設陷阱者 (捕獸)
- spoor 痕跡、足跡
- lanyard 繫索 (泛指掛在脖子或手腕上的繩子)
- timberland 森林地
- shot 老舊的、不能再用的、精疲力盡的
例:The coffeemaker is shot. The heating element is corroded.
- corrode 侵蝕、腐蝕
- get a kick out of 因什麼興奮、快樂
例:He'll get a kick out of it. It's an adventure. - tooth and nail 拼命地、想盡方法地
例:I gotta fight you tooth and nail. - soak 浸泡、浸溼、收費過高、坑人
例:You worried he's gonna soak you for an extra pencil? - rimshot 打擊鼓邊發出的聲響
- How do you like them apples? = How do you like them? 你喜歡嗎?你覺得怎樣?(有挑釁意味)
- girl scout 女童軍
- simmer 燉、慢煮
例:I think I'll let this simmer a bit. - set a precedent 樹立先例、設規矩
例:It's all about setting a precedent. - in a mess 混亂地、雜亂地、髒亂的
例:First day there, I walk in a mess. I'm wearing a puss, a fucking scowl.
- scowl 皺眉、顯怒容
- galoot 笨蛋
- go straight 改邪歸正、走正途
例:What'd you go straight from the joint to Earl Scheib? - code word 密碼、暗語、暗號
- secret passage 密道
- coconut 椰子
- so much as 甚至於
例:From that time on, nobody so much as looks at me cross-eyed! - entrepreneur 企業家
- station 駐紮、部署、配置
例:He says he wants somebody stationed in the yard. - pit stop 休息站、賽車修理站
- moss 苔蘚、青苔、泥沼
- jungle cat 山貓、叢林貓
- hold the horses 等一下、稍等
例:- So can we go? - Hold your horses. - acupuncture 針灸
- gherkin 一種小黃瓜
- paralysis 麻痹、癱瘓、停頓
- in the lurch 在危險、難堪之中
例:I haven't forgotten our arrangement last year, you leaving me in the lurch like that. - underhanded 秘密的、欺騙的、偷偷摸摸的
例:Why did you have to be underhanded? I don't find that appealing, frankly. - malpractice 不當治療、誤診
- cut of one's jib 一個人的外觀和行事作風
例:If you don't like me personally, or the cut of my jib, or my face, or whatever, then the matter will end here and I will never ask you again. - drop-dead 非常地、極度地
例:You're different from what's out there, not to mention being drop-dead beautiful. - fleece 羊毛 (外套)
- somber = gloomy 昏暗的、陰沈的、憂鬱的
例:I don't want to paint in somber tones here, but the man is a sociopath, unpracticed in not getting what he wants.
- unpracticed 經驗不足的、不熟練的
- kaput 過時的、毀了的、完蛋的
例:Now, since the therapy is kaput, what use are you to him except for sex? - depth of feeling 深厚的感情
例:Your depth of feeling is really quite extraordinary here. - borscht 甜菜湯、羅宋湯
- alpha male/female 有領導特質的人
- chisel sb. out of sth. 騙取某人的東西
例:You chiseled him out of a dinner? - page 男隨從、青年侍從
- youse = you all 你們
- moose 北美麋
- Lyonnaise 和洋蔥薄片一起炸的
- piss away 浪費、揮霍
例:Yeah, go piss it away at blackjack. - break out the big guns 拿出真功夫、開始認真了、使出壓箱寶
例:Come on, I'm breaking out the big guns here. - spell 使換班休息、輪替
例:You can take the night off. I'll spell you.
2009/07/26
The Sopranos 5x01 - Two Tonys 英文筆記
訂閱:
張貼留言 (Atom)
0 意見:
張貼留言