2009/03/05

The Sopranos 3x05 - Another Toothpick 英文筆記

  • point the finger at 指責、歸咎
    例:You can't get the answer out of him, so you start looking for someone else to point the finger at?
  • favor 贊同、贊成、支持
    例:You were all in favor. 你之前是完全支持的。
  • jump down one's throat 不同意、唱反調、批評
    例:It's like being the new kid at school, everybody jumps down your throat every time you open your mouth.
  • speed trap 測速照相機 (或其他儀器)
  • write up 開罰單
    例:This fucking smoke's actually writing me up.
  • affirmative action 鼓勵女性和少數族群就業的政策
  • levity 輕率、輕浮
    例:Come on. It's a tense situation. A little levity, huh?
  • ear nose and throat department 耳鼻喉科
  • whackjob 瘋子
    例:This kid's a whackjob. Meadowlands, last year, remember? Threw a hot dog vender off the second mezzanine. Too many onions or some shit.
  • mezzanine 夾樓、中層樓
  • prejudice 偏見、成見;terminate with extreme prejudice 刺殺某人的婉轉說法
    例:- You get him under control? - With extreme fucking prejudice.
  • devout 虔誠的、誠墾的
  • chemotherapy 化療
  • frail 脆弱的、虛弱的、意志薄弱的
  • fighting spirit 內心奮戰的力量
    例:Though frail and extremely thin, his fighting spirit was still intact.
  • poor box 教堂裡的捐獻箱
  • hearse 靈車
  • shuffleboard 一種遊戲,玩家將圓盤推向長桌的另一端,看落在那一個得分區。
  • Lee Trevino 高爾夫球員
  • in name 名義上地 (非實質地)
    例:That prick is my godson in name only.
  • cagey 機靈的、狡猾的、謹慎的
    例:You cagey fuck! You got them all fooled.
  • gloomy Gus 陰沉、悶悶不樂的人
  • anagram 重排字母造出新字 (一種文字遊戲)
    例:Stop speaking in anagrams.
  • morbidity 病態、沮喪
  • (on a) power trip 掌權者隨自己高興濫用權力
    例:What is it with you and these power trips?
  • rustle up 很快收集到、湊集
    例:- Your girl got any coffee out there? - I think we can rustle some up.
  • arouse suspicion 引起懷疑
    例:Old man Bacala's his godfather, he can get close without arousing suspicion.
  • food taster 食品檢測員
  • meat cleaver 切肉刀
  • speeding ticket 超速罰單
  • DMV = Department of Motor Vehicles 美國的監理所
  • deplorable 淒慘的、悲慘的
    例:I told you, it's a deplorable situation and I'll take care of it.
  • shortcake 一種脆餅
  • empty handed 空手地
    例:He never comes empty handed.
  • lodge 安頓、暫住、寄宿、容納
    例:Teddy Roosevelt gave an entire speech once with a bullet lodged in his chest.
  • nodule 小瘤
    例:It's the nodules in his lungs.
  • oncology 腫瘤學
  • revitalization 新生、復興
  • tax break 減稅
    例:It's part of the revitalization. The city of Newark is giving tax breaks for reopening old factories.
  • turnoff 令人倒胃口的東西、側路、叉道
  • vaseline 凡士林
  • thine = thou 的所有格
    例:Be happy in thine own self.
  • chariot 雙輪戰車
  • butt in 干涉、介入
    例:I'm not trying to butt in. Junior reached out, asked me to talk to you.
  • gum 牙床、用牙床咀嚼
    例:You send in an old man? What's he gonna do, gum the guy to death?
  • stakeout (警察) 監視
  • birdbath 花園裡裝飾用、供鳥戲水的水台
  • ticket book 罰單本
  • indecent exposure 防害風化罪
    例:Hey, get your ticket book. Doesn't that constitute indecent exposure?
  • see to 參與、照料
    例:Your friend, the assemblyman, saw to it, I was transferred to the property room.
  • property room 器材室
  • scourge 鞭、鞭打、造成苦難的東西
    例:- So you're no longer the scourge of Cedar Grove? - Nor am I eligible for overtime.
  • eligible 合格的、符合條件的
  • overtime 加班、加班費
  • harsh 嚴厲的、殘酷的、粗糙的
  • rabble-rouser 煽動者
  • wound up 緊張的、興奮的
    例:He's all wound up.
  • spic 拉丁人 (有貶意)
  • puttana 妓女 (義大利語)
  • Fore! 提醒某人注意高爾夫球要砸到他了、前線友軍開槍前先告知後方友軍小心。意思是 look ahead 或 beware before。
  • cause of death 死因
  • metastasis 病毒或癌細胞的轉移、急速轉換
    例:How advanced was the metastasis?
  • hair across one's ass 煩人的東西
    例:I don't know what your problem is, but you've had a hair across your ass all week.
  • mow 割草
    例:He volunteered to mow your lawn.
  • the big casino = cancer 癌症
  • stool 大便
    例:There's blood in my stool.
  • colon 結腸、冒號
  • dummy up = clam up 閉嘴不談、保持默沉
    例:Promise me that you'll dummy up about this.
  • nonentity 不存在、虛無的東西
    例:You're sick, people look at you different, they treat you like a nonentity.
  • emphysema 肺氣腫
  • old-timer 老前輩、老手、老人
  • ward off 避開、擋住
    例:They're trying to ward off some evil.
  • Holy Trinity 基督教的三位一體
  • prey 捕食、掠奪、獵食
    例:Don't you think they should know there's a thief preying on the school?
  • 10-speed 腳踏車的過時說法 (十段變速)
  • income bracket = tax bracket 收入層級
    例:White or African-American, you're more likely to steal if you're in a lower income bracket, which most African-Americans are.
  • halogen 鹵素 (氟氯溴碘)
  • run-in 爭執、爭吵
    例:Did Christ tell you we had a little run-in?
  • busboy 餐廳裡服務清桌子的人
  • luxury yacht 豪華渡輪、高級遊艇
  • brickwork 砌磚 
  • scale model 放大或縮小的模型
  • up to snuff 符合標準、滿足最低需求
    例:I don't feel up to snuff. 我身體不太舒服。
  • wisenheimer 自作聰明的人

0 意見:

張貼留言