- conceited 自負的、驕傲的、自以為是的
例:You're so conceited. - You think the synergy escapes me? 你以為我看不出這兩者之間的關係嗎?
- boycott 聯合抵制、拒絕參加
之前的反義字:patronize
例:Better I should boycott with the National Italian American Foundation and save the world from what is it this week? Gangster? - fest = festival
- thug 惡棍、暴徒、幫派份子
例:I'm so fed up with people assuming I'm thug because my name ends in a vowel. - grandeur = grandness 偉大、莊嚴
例:Hollywood tries to give these sociopaths the tragic grandeur of Al Pacino. - con 欺騙、詐騙
例:The guy's conning you. - condescend 謙遜、屈尊、卑躬屈膝
例:Condescend to me, Richard. It gets me so hot. - straw house 稻草屋
- pink-slip 解雇、打發誰走
例:Pink-slip this guy. He's dangerous. - proactive 事前主動的
例:You're the one who wanted to take a proactive approach. - shy away from 避開 (麻煩的工作)
例:He shies away from anything that requires effort. - patriarchal 父系的、男性領導的
之前的反義字:matriarchal
例:Of course Richard's gonna be protective and patriarchal. - adamant 固執的、堅定的
例:He's been so adamant. - button man 打手、黑幫裡較低階的位置
- gain insight 獲取新知、增長知識
例:You've helped him gain what insight he's able to absorb. - dye 染色、著色
- exemplify 例證、例示
例:I'm making a documentary. The World War II generation and their music, exemplified by Ma. - Lost Dutchman's Gold Mine 美國一處相傳藏金豐富的地方,現已禁止淘金。
- spar 拳擊練習
例:I wanna meet my bud at the gym, we're gonna spar. - mink 貂、貂皮大衣
- hydraulic 水力的、水壓的
- shish kebab 烤肉串
例:I ought to stick a shish kebab up your ass. - provoke 激怒、煽動、挑撥
例:Why do you provoke me? - wop 義大利人 (有貶意)
- breadbasket 麵包籃、胃、肚子
例:School this prick. In the breadbasket! - racial slur 種族歧視的用語
- welcome wagon 祝賀喬遷的禮物車
- housewarming 喬遷慶宴
例:Carmela's bringing something nice to the housewarming for Ginny. - mediocre 中等的、普通的、平凡的、不好不壞的
例:I don't see what's so great about it. It's mediocre. - tollbooth 收費站
- How many _____ does it take to change a light bulb? 美國的電燈泡笑話。____ 處填某個國家或族群的人,用來諷刺那些人不討喜的特色,連換個燈泡都要怎樣。
例:How many Neapolitans does it take to screw in a light bulb? There's only candles in Naples right now. The cardinal of the church controls that racket. (諷刺 Naples 的落後) - cardinal 主要的、主教
- sand monkey 中東人 (有貶意)
- hold out on sb. 不付錢
例:Sand monkey on 17 is holding out on us. - have a chip on one's shoulder 滿腹委屈、憤恨不平
例:The kid's got a chip on his shoulder. - pencil prick 形容老二很小,跟鉛筆一樣細。
- The bottom line speaks loudest. 結果會說話。
- pawn off 去除、趕走 (有計劃性地)
例:When it gets hard, you pawn me off on somebody else. - swab 擦拭、紗布、醫用海綿
例:She's almost done. We just need a few more swabs. - sprain 扭、扭傷
例:It's just really badly sprained. - apprehended 逮捕、理解、擔憂
例:We apprehended somebody with the description at Popeye's Chicken not far from the scene. - palm pilot = PDA 掌上型電腦
- arthritis 關節炎
- line up 嫌疑犯排成一列,讓目擊者或受害者指認。
例:Detective Piersol was gonna call when you were ready for us to come down the line up. - chain of custody 合法拘留所需的一系列文件
- foul up 搞糟、搞砸
例:They had to let him go because fouled up the chain of custody. - escort 護衛、護送
例:You're gonna have to have someone escourt you to your car at night. - deserted 荒廢的、荒蕪的
例:Deserted parking garages are where a huge percentage of these attacks happen. - stairwell 樓梯井
- register 顯露、流露
例:I registered surprise. - misdeed 罪行、犯罪
例:Are you so ashamed of your background that any misdeed by an Italian somehow damages your self-esteem? - prudently 慎重地、明智地
- tip over 翻倒、推翻
例:She could tip it over. - deadbeats 懶鬼、借債不還的人
- illiterate 文盲、不識字的
- condominium = condo
- long-neglected 被長久忽視的
- self-perpetuating 自我延續的。例:self-perpetuating revenue base。
- tri-state area 三州交界之地
- dry wall 沒用水泥黏合的石牆
- moniker 名字、綽號
例:Lord Fuckpants? Whose moniker is that? - startle 驚嚇、吃驚
例:It startled me. - shower 為即將結婚或生小孩的女人所辦的派對
例:How was your cousin's shower? - sleeve 套子 (如裝筆電的套子)
- samovar 俄國的一種茶壺
- avocado 酪梨、黃綠色
- dressing 醬料
例:I'll have a chicken avocado wrap, no dressing, and a coke. - wrap 卷餅
- callous 無情的、冷酷的、堅硬的
例:Are you people really so callous? - honeymooner 度蜜月的人
- psyche 靈魂、心理
- rottweiler 挪威納,一種德國犬。
- compact 契約、協議
例:I'm not going to break the social compact. - utterly 完全、絕對、全然
例:I give myself up utterly and totally to God. - stampede 驚逃、亂竄、蜂擁、潰散
例:How about that stampede in Zimbabwe? Soccer game. - cane 手杖、藤條、拐杖
之前的相似字:crutch - give the boot 趕走、解雇
例:I've been getting the distinct feeling that you're giving me the boot.
2009/02/27
The Sopranos 3x04 - Employee of the Month 英文筆記
訂閱:
張貼留言 (Atom)
0 意見:
張貼留言