- security 證券,包括股票、債券等。
例:This stockbroker's exam will test your basic knowledge of stocks, bonds, and other securities. - jokey 好笑的、笑話的
例:You're a good guy, Tony, but you abuse that jockey shit. - turn one's heart to stone 變得冷酷無情
例:I don't know it when every one of my friends turns their hearts to stone against me. - finger = point out 指出
例:There was a rat. So you finger me? - out of the blue 突然地
例:When out of the blue you come, and for no reason, you start telling me you're my friend! - for no reason 無緣無故
- treason = betrayal 背叛
- off-the-reservation 間諜、殺手或黑道成員背著老闆進行未受權的任務。
例:Am I supposed to trust you? You off-the-reservation cocksucker! - spondylitis 脊椎炎
- Percocet 一種止痛藥
- jujube 棗子、一種水果軟糖
- Puerto Rico 波多黎各,加勒比海上的一個國家。
- vibe = vibration 震動、預兆
例:My doctor prescribes this clinic for me in Puerto Rico. I didn't exactly object, given the vibes around here.
- twat = cunt
- acupuncturist 針灸師
- sciatic 臀部的、坐骨的;sciatic nerve 坐骨神經
- feeler 觸角、天線 (antenna)、試探者
- pat 輕拍
- predicate 動詞片語,一個句子通常由兩個部分組成,主詞和動詞片語。
- piss boy 男僕 (有貶意)
- We were late landing. 我們飛機延遲降落。
- Coming off the lam, every nickel counts. 逃亡時每分錢都重要。
- woe 痛苦、悲哀
例:- What's been going on? - Same tale of woe... - no end = endless
例:This upset Junior no end.
- suffocate = smother 悶死、使窒息
例:When Junior come after him, Tony went to the home, tried to suffocate his own mother.
- portfolio 文件夾、投資組合
例:Webistics would be perfect for your portfolio. - EF 字母 F 念慢一點就變成 E...F,可當作 fuck 的委婉說法。
- tedious = boring = tiresome 無聊的、冗長乏味的
- executive decision 主管、老闆做出的決定 (特別指一個人做出的決定)
- sound 健全的、可靠的、合理的
例:American Forestry? A very sound company. - forestry 林產、林地
- mutual fund 共有基金
- petition = request 請願、請求
例:Your uncle's petitioning to get out of jail on a medical pending trial. - liable (法律上) 有義務的、傾向的、可能的
例:Neil thinks they're liable to let him out. - temptation 誘惑
- at the helm 掌權、控制
例:Since you're at the helm, it all gets back to putting up bigger blinds. - rain dance 祈雨舞
- commune 一群人共同生活、共享資源
例:I'm gonna be 5 grand lighter before my sister rain dances back to the commune. 在我姊高高興興回去前,我會少掉五千元。(她姊可能打扮得很嬉皮,rain dance 和 commune 都是在諷刺嬉皮族。) - reunion 重聚、團圓
例:We'll make a family reunion out of it. - pinch 掐、捏
- bulldog 牛頭犬
- crab 螃蟹、捕螃蟹
- evaporate = vaporize 蒸發
例:All my money that was on the street, all those payments, I guest just evaporated? - to the letter 嚴格按照字句、按照規矩、照顧到每一個小細節
例:All the pricks paid up to the letter? - pay up 付清
- on a roll 正邁向成功的路、鴻運當頭
- brokerage 股票經紀公司
- Chip 'n Dale 迪士尼的卡通人物,兩隻花栗鼠 (chipmunk)。
- ergonomic 人類工學的
- rip off 偷
例:My ergonomic pillow got ripped off at a bus stop in Rapid City. - linoleum 一種耐洗的地毯
- Parvati 帕爾瓦蒂,印度教的一個女神。
- regress 逆行、還原、回歸
例:- You look like a teenager. - My therapist says I'm regressing. - State of Washington 華盛頓州,美國西北方的一個州。前面之所以常加上 "State of" 是因為要跟華府做區隔 (Washington, D.C.)。
- disability 殘障、殘疾
- Epstein-Barr Virus (EBV) 一種病毒
- chronic 慢性的 (疾病)、持續的
- carpal tunnel (syndrome) 腕隧道症候群,又稱滑鼠手、鋼琴家手。
- miso soup 味噌湯
- seaweed 海草、海藻
- hip 流行的、時髦的
例:Dad, how do you stay so hip? - lock away = lock up = lock in
例:He'll eat anything that's not locked away. - in on 參與、干涉
例:- You don't see your sister for years, right away you start in on her diet? - Believe me, she gives as good as she gets.
- give as good as you get 對待別人跟別人對待你一樣好 (或壞)
- sensational 極好的、轟動性的
例:You look sensational, Janice. Not a line. - line 皺紋,
- brunt 主力、重擔
例:You're the one who stayed, you took the brunt.
- pitch in 努力投入、幫助
- conversion reaction 心理問題轉變成生理疾病
- bring on 引起、導致
例:Her stroke is called a conversion reaction. It's a big opera brought on by repressed rage. It's bullshit. - repressed 壓抑的、受抑制的
- infarct 梗塞
- bewilder = confuse 迷惑、不知所措
例:Mom is bewildered by all of this. I mention you and her eyes fill up with tears.
- Florence Nightingale 南丁格爾,英國護士及統計學家。
- Porsche Carrera 保時捷
- compliance officer 法規事務主管,負責確保公司營運的合法性。
- impulse control 衝動控制
例:You gotta exercise impulse control. - jackal 豺、走狗、爪牙
- chore 雜事、零工、爛差事
- set foot in 踏進、進入
例:Now that the dragon lady's gone, they'll set foot in our house? - dragon lady 邪惡、心機重、很會算計、製造麻煩的女人
- mope 憂鬱、消沉、鬱悶
例:I'm telling you. You mope your way through this, I'll cut your throat. - self-medicate 不照醫生指示自己亂吃藥
- bulletin board 公佈欄
- cold call 打電話給陌生人推銷
- OTC = over-the-counter 櫃台買賣、場外交易
- pump and dump 一種股票詐騙的手法,先用低價大量買進某股票,想辦法騙別人去買以抬高股價,然後再一次賣掉手頭上的股票。
- suavely 有禮貌地、討好地、親切地
- SEC = Securities and Exchange Commission 美國證券交易委員會
- broadside (車) 撞到旁邊
例:I told my family I got broadsided, but I passed out behind the wheel.
- behind the wheel 在車子裡面、在方向盤後
- fall out 吵架
例:My mother and me, we had a falling out. - profanity 褻瀆、不敬、粗俗的談話,這個字比起 blasphemy 和 sacrilege 程度較輕。
- kick in 猛然進入,例:kick in the door。
- putrescible 可分解的、可腐化的,例:non-putrescible waste。
- ramification = branch 分枝、外節生枝
例:I don't need the ramifications that could arise from treating someone like yourself. - goddess 女神
- pound cake 奶油蛋糕 (原料都是一磅一磅的)
- Mommy Dearest 作者 Christina Crawford 小時候被她的演員媽媽 Joan Crawford 虐待的回憶錄,有被拍成電影。
- cannonball 炮彈
- bear 生產、生育
例:Some family reunion, the woman who bore them is barred from the premises. - bar 阻攔、封鎖
- premises 房子、建築物及其地
- will 遺囑
- upkeep 維修費
例:Tony pays for her retirement home, the upkeep on her car. - Ben & Jerry's 冰淇淋等甜品的品牌
- from the first 從一開始
例:She came here for the house and a $400 car. That's was the con from the first. - St. Bernard 聖伯納犬
- first class 頭等、頂級
- frequent flyer 常坐飛機的人,例:frequent flyer upgrade。
- LSD = lysergic acid diethylamide 一種迷幻藥
- divert 轉移、轉向
例:I always thought there's some way to divert frequent flyer mileage on a grand scale. - tripping 嗑藥後茫了
例:Are you tripping?
- gas burner 瓦斯爐
- be beyond sb. 使某人不瞭解
例:Why you can't use a lighter to cook your shit like normal people is beyond me. - cutlery 刀、餐具、利器
- practice 工作、專業
例:- You don't answer my calls, I got no choice. - Walking away is a choice. Ruining my practice, it's a choice. - call in sick 打電話請病假
- better off 情況更好
例:They're better off with me than without me. - drive off 駛離
例:I drove off the road a couple days back. 我前天開車偏離了道路 (撞到旁邊的東西)。
2008/11/15
The Sopranos 2x01 - Guy Walks Into a Psychiatrist's Office 英文筆記
訂閱:
張貼留言 (Atom)
0 意見:
張貼留言