- special K = ketamine = K 他命
- ecstasy 狂喜、心醉神迷;Ecstasy 搖頭丸
- break up (無線電) 收不到訊號
例:[Police radio] 321, repeat, you're breaking up. - private jet 私人飛機
- on standby 待命
例:If I had a quarter for every time I heard that since you learned how to talk, I'd have a private jet on 24-hour standby. - repeat oneself 講重複的話
例:Now he's repeating himself. - crack the whip 抽鞭子,可引申為體罰、用威權迫使別人努力工作。
例:Plenty of parents still crack the whip. - Empty nest syndrome 空巢症候群。當孩子長大離開父母身邊時,因寂寞所引發的心理疾病。
- Wellbutrin 抗憂鬱藥的品牌
- over a barrel 處於窘境、處於不知所措的情況
例:As a parent today, you are over a barrel no matter what you do. You take away her car, you become her chauffeur. You ground her, you gotta stay home weekends and be prison guards. - restrain 抑制、限制、約束
例:With the laws today, you can't even restrain your kid physically. - overplay one's hand 高估自己的能力,hand 指的是手上的牌。
例:Let's just not overplay our hand. Cause if she finds out we're powerless, we're fucked. - meditate, meditation 沉思、冥想、打坐
例:I did a lot of meditation in the can on this. - grind 苦工、苦差事、無聊單調的事
- greaseball 義大利人 (有歧視意味)
- suck up to sb. 奉承
例:This sucking up to Tony Soprano has done wonders for you.
- parmigiana 巴馬乾酪的
- lay down 屈服
例:I'm not gonna fucking lay down! - make too much of sth. 小題大作
例:You guys are making too much of this.
- Zuni 蘇尼人,一種印第安人。
- determinism 決定論,每件事必須有其發生的原因。
- penalize = punish 處罰、處刑
例:You want to penalize her because you don't agree with her choices. - permanent (wave) = perm 燙髮
例:Why don't you go get a permanent or something? - doorknob 門把
- hit the jackpot 中獎、僥倖成功
例:Steve's just walking around trying doorknobs till he hits the jackpot. - flake 常放別人鴿人的人、不能信賴的人
- Discover Card 美國發行的信用卡
- allowance 零用錢
- sinew 肌肉、精力
例:You look great. You're all sinew. - put / raise one's hand(s) on sb. 對某人動手、打某人
例:I ever hear you raise your hands on my niece again, next time you won't see my face.
- give one's last name 娶
例:You want to raise your hands, you give her your last name. - coffeepot 咖啡壺
- cheekbone 頰骨
- sweetness and light 友善和輕鬆的樣子 (假裝出來的)
例:Prick. I talked to him yesterday. He's all sweetness and lights. - toodle-oo = good bye
- pipe-fitter 水管裝修工
- pull a dent 弄平汽車上的凹痕
- cordial 熱忱的、誠懇的、友善的
- façade 建築物的正面、表面、門面
- posture 姿態、態度
例:You abandoned the doctor façade and adopted the Jennifer posture. - accountable = responsible
例:Young girls are not accountable for their behavior. - ditsy 不負責任的、愚蠢的、輕浮的
- cobra 眼鏡蛇
- downward facing dog 瑜珈的一種姿勢
- supple (身體) 柔軟的、易彎曲的、順從的
- food court 美食廣場、美食街
- fried rice 炒飯
- catchy 易記住的、難搞的、狹猾的,例:catchy disease。
- hit parade 大人物或流行歌的排行榜
- step in 介入、插手干涉
例:When did you ever step in for me? - stick up = hold up (拿槍的) 搶劫
例:You and my kid brother stuck up Feech LaManna's card game. - before the electric light 在電燈發明之前,形容很早。
例:Feech is made before the electric light. - vicious 邪惡的
- to say the least 不需說太多、少說
例:If it wasn't for me, you two kids would've got a vicious beating, to say the least.
- take one's side 站在某人那一邊、支持某人
例:You're talking the side of a civilian over me? - bait 引誘、嘲弄
- disgrace 恥辱、丟臉
- shooting gallery 靶場、射擊場
- hardwood 硬木
- clear the air 使空氣流通、澄清事情、消除誤會
例:Let's clear the air here. - johnny-come-lately 新來的人
- Vishnu 毗濕奴,印度教的三主神之一。
- pick bones 吵架、爭吵
例:You're just here to pick the frigging bones. - (temper) tantrum 情緒爆發、突然爆怒
- ride roughshod over 忽視、沒大沒小、不尊重、不看在眼裡
例:You let that girl ride roughshod over you, someday you're gonna regret it. - pre-existing 之前就存在的
- bum 殘疾的、疼痛的、劣質的,例:bum hip。
- the Man Upstairs = God
例:What next does the Man Upstairs have in store for me? - in store 計劃好的、準備要發生的
- sprain 扭傷
- fibrillation 肌肉自不主地顫動、心臟不規則收縮
- psychosomatic 心理與生理相關的
- oversell 銷售過多、賣空、過度吹捧
例:Mr. Soprano oversold me. I'm only the best in the Western world.
- Western world 西方國家
- Brylcreem 刮鬍泡品牌
- May you live in interesting times. 祝你活在有趣的年代。「有趣的年代」指的是亂世,這句話據說是來自中國諺語「寧為太平犬,不做亂世人」。
- audience with the pope 老百姓見教宗,形容某人地位很高,要見上一面都要經過層層關卡。
例:- You met with Tony? - It's more like a fucking audience with the pope. - NHL = National Hockey League
- arena 舞台、場地、運動場
- penalty box 曲棍球賽中,犯規球員必須待在的區域。
- be under the impression 以為、認為
例:I was talking to Paulie Walnuts who was under the impression that Richie had been in Bosnia. - Muslim 穆斯林
- youngster 年輕人
- medical curiosity = medical oddity 醫學上異常的現象
- against the law 違法、不合法
例:Exploiting medical curiosities is against the law. - homecoming 同學會、歡迎 (回家) 會
- lion's share 最大配額
例:I moved a lot of H for you, and you made the lion's share. - slippery 不可靠的、光滑的
- radical 基本的、根本的、極端的、激進份子
- bulimic 易餓病 (bulimia) 的病人
例:They're afraid I'll go bulimic again. - limelight 劇院用的燈
- hypocritical 偽善的、虛偽的
- wash out 洗 (掉)
例:Someday somebody's gonna wash out your mouth with soap. - lay a trip on sb. 把自己的想法或感覺加注在別人身上
例:You lay the same trip on everybody who comes in here. - candy stripe 糖果上的條紋
- gook 亞洲人 (有歧視意味)
- soy milk 豆漿
- Madrigal 沒有伴奏、由二到三人唱的歌 (流行於文藝復興時期)
- pick flowers 摘花
- pick up 接收 (電台訊號)
例:Can you pick up the BBC on that thing, or what? - spinal 脊椎的
- run over 輾過、壓過
例:Paulie's cousin got run over by a forklift. Broke his back.
- forklift 起貨機
2008/11/28
The Sopranos 2x03 - Toodle Fucking-Oo 英文筆記
訂閱:
張貼留言 (Atom)
0 意見:
張貼留言